A Letter to Your Child, Delivered the Day They're Grown
Children grow faster than anyone can keep up with. Today they're asleep in your arms; blink, and they're walking through the school gate without looking back. Every parent has had the thought: I wish I could keep this exact moment — who they are right now, who I am right now — and hand it to them when they're grown. Photos and videos capture how things looked, but not what's in your heart: the beautiful chaos of the day they were born, the tears when they first said "mama," everything you hope for them and everything you can't bear to let go. Here, you can put all of it in a letter and have it delivered on their eighteenth birthday, their graduation day, or any day you choose. When it arrives, they'll be holding a letter from many years ago, signed by a younger you. Below are letters some parents have chosen to share. What it feels like to love a child — written down, it becomes the longest-lasting gift you can give.
How to write this letter
- Describe them exactly as they are today: how tall, the phrase they repeat all day, how they sleep. The details you're sure you'll never forget are the first to go.
- Tell a story only you know: what happened the day they were born, how you chose their name. Stories land better in a letter than in a retelling years later.
- Write your hopes — but as hopes, not demands. Tell them that whoever they become, the love in this letter doesn't change.
- Write about yourself, too: your age, your work, what's worrying you these days. The grown-up version of them will be dying to meet the you of today.
Real letters from the vault
77 public letters写给未来的你。
宝贝。哎,不知道他能不能寄给你。算了算了。我也不会写。记住爸爸爱你。就OK。咱们就写个两年吧。唉,爱死你了。小傻瓜
给未来的惊喜
过完年了,应该英语有所提高吧?如果是!那就继续!如果不是,请不要放弃!还有两年时间,学好了要教宝宝英语哟!加油
希望可以出行自由交流
希望通过坚持和自律能够收获一个全新的自己。可以在旅行中无障碍交流,也可以和女儿共同探索、进步,成为她的导师!
希望你仍然阳光可爱
你好王女士,现在的你,应该是一名妈妈了吧,虽已为人母,但请记得,你首先是王女士,望你继续幸福下去!
未来的你
孩子出了吗?是男孩还是女孩呢?现在过得怎么样的?会不会面对孩子手足无措呢?现在就已经很无奈了呢。
我们的宝宝,他本该好好的。
今天,是你的国历生日对吗?昨天早晨的一个测试结果,也许你没有收到。我做了一个决定。好好的处理好。
罗仙女
叼毛,你卡有用了对吧,可怜的娃,你一天不在你爹好想你,萨批东西,怎么说呢,你真靓
写给未来的有有妈
有宝周岁,有有妈回归职场150天,开始阅读120天…坚持阅读,与娃分享学习的乐趣
轩轩
作业写完了吗?准备开始锻炼了吗?今天背英语单词了吗?背课文了吗?认真学习了吗?
亲爱的宝贝
小宝贝,今天又上班了,下定决心了么?小宝贝可能在培训喽。加油哦,永远爱你的敏哥
写给未来的…
你已经到来,虽然希望是个男孩子,但是如果不能如愿,我也会欢喜,好好陪伴你。
你好十年后的我和我最爱的宝宝
这是一封来自十年前的我写下的信,琪超宝宝十年后的应该比现在更爱你了。
Frequently Asked Questions
My child doesn't have an email or phone yet. How does this work?
Send it to your own inbox and hand it over in person on delivery day — or keep the letter's 6-digit claim code and give it to them when they're older; the code alone unlocks the letter.
Will it really still arrive, a decade or more from now?
Yes. On delivery day the system sends an email and a text automatically, with the claim code as a final backstop. Delivery within a year is free; longer terms are a one-time fee from ¥3.9 up to ¥19.9 — no subscriptions, ever.
What age should I send it to?
The eighteenth birthday is the classic — the day they come of age. Some parents write one every birthday and build a whole shelf of growing-up letters.
Can anyone else read what I write?
No. Letters are private by default — only the recipient can open one, via the link or the claim code. Every letter you see on this page was made public by its writer on purpose.
A Letter to Your Child, Delivered the Day They're Grown
Write yours